Besitzergreifende Partikel 의 vs. 우리

Thema

Besitzergreifende Partikel

Art

Partikel

Nützliches Kapitel

 Fragewörter

Besitzergreifender Partikel / wir/unser 우리

Um deutlich zu machen in wessen Besitz sich etwas befindet, benutzen wir den Partikel
kann mit Pronomen [Ich, du, etc.] oder Nomen benutzt werden. Und obwohl Pronomen im koreanisch nicht sonderlich oft benutzt werden, wenn es nicht absolut notwendig ist, brauchen wir sie hier.

Wichtig! Obwohl übersetzt ui ist, ändert sich die Aussprache dieser Silbe, wenn sie in diesem Fall benutzt wird. 
Wo man sie sonst gewöhnlich als ui ausspricht, wird hier wie ein e ausgesprochen.

x  학교 = Hak-ky o-ui
o  학교 = Hak-ky o-e
    학교 = Schule

Pronomen / Nomen + 의 

Um verständlicher zu zeigen wie dieser Partikel den Besitz deutlich macht, sehen wir uns direkt ein paar Sätze an.

여동생 사과 = Der Apfel meiner kleinen Schwester.
여동생 = kleine Schwester + = von der kleinen Schwester

우리 아빠 펜 = Der Stift meines Papas
아빠 = Papa + = von meinem Papa 

가방 = Deine Tasche
너 = Du + = Dein 

Das 의 wird also an die Person angefügt, in welchem Besitz sich das nächste Nomen befindet.

Auch kann man mit Frageworten kombinieren um zu fragen in wessen Besitz sich etwas befindet. 
누구 펜 이에요 = Wessen Stift ist das? / Wem gehört der Stift? 
Ganz einfach, richtig?

Doch wofür benutzen wir dann 우리
Zum einen bedeutet 우리 ganz einfach wir. Doch benutzt man es ebenso als „unser“ oder sogar „mein“. Dinge welche man nicht als wirklichen Besitz bezeichnen kann, auf welche man grundsätzlich keinen Anspruch erheben kann werden mit 우리 kombiniert. 

우리 엄마= Meine Mama.
Hierbei sage ich zwar, dass es meine ist, kann jedoch keinen wirklichen Besitz auf einen Menschen erheben da sie mir nicht gehört. Deswegen benutzt man hier 우리. Dies würde eigentlich als „unsere Mama“ übersetzt werden, bedeutet aber auch „mein/meine“. 

우리 나라 = Mein Land [wortwörtlich: unser Land]
Denn auch hier sagt man zwar „mein“, kann jedoch keinen Anspruch auf ein ganzes Land erheben, richtig?

우리 und lassen sich zudem auch kombinieren.

우리의 = Unser / Unsere [etwas befindet sich in unserem Besitz]
우리의 돈 = Unser Geld    

Das war es eigentlich bereits wieder mit diesem Kapitel und ich würde sagen wir sehen uns beim nächsten! 안녕…!